☆てぃーんとっぴんぐ!!!!! ~365,Always ニエリキ♡ 時々93line~

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- / Top↑
日本に戻ってきて一番初めに何をしなきゃいけないかなって思ったときに、

「絶対に歌詞を日本語にしなきゃいけない、まずそれをしなきゃいけない」って思った。

きっと誰もが持っている心の引き出しにそっとしまってあまり開けることのない部分を
そっとなぞるような、そんな曲。

恋愛じゃなくても、そういうことってある。

この曲は、もうアイドルの歌う曲の歌詞のレベルじゃないと思うんだ。
聞きながら、ティンタプちゃんの曲だって忘れてしまう。曲の世界に入ってしまう。
アーティストの作品の世界に引き込まれていく。

もしパフォーマンスメインでシプチアナをご覧になっている方がいらっしゃったら、
ぜひ歌詞を読んでみてください!
もちろんパフォーマンスもものすごく素敵です!!!でも歌詞を読めばもっと素敵に見えるはずです!


派手なダンスがあるわけでも、中毒性のある繰り返しを多様するわけでもないけれど、

ティンタプちゃんが前に言っていた「アーティストになりたい」って言葉を現実のものにする第一歩には必ずなってる。

こんなに歌詞にぐっと来た曲はひさびさ。それがティンタプちゃんの曲だったことがほんとにうれしい。+゚(゚´Д`゚)゚+。





日本語訳は私の意訳も入っています。直訳じゃないです。



You got a be stronger cause you’re my star
君は僕の「星」だからもっと強くならなきゃいけない
You got a be stronger cause you’re my star
君は僕の「星」だからもっと強くならなきゃいけない


I Think about you
君のこと考えてるよ

후회와
後悔と

miss you
恋しさ

아무런 말도 하기 싫던 나와
何も話したくなかった僕と


나를 떠나도 아무렇지 않을 것 같던
僕と離れても平気なようだった

그 표정 변해버린 말투에 너
その表情 変わってしまった口調の君

너는 Bad Girl 나는 Bad Boy
君はBad Girl 僕はBad Boy

어쩌면 우리 둘은 처음부터 왜 꼬인
きっと2人は初めからこじれて

사이에 집착하고 서로를 구속 했을까
関係に固執してお互いを拘束したのか


맘에 없는 말을 뱉을까
心にない言葉を吐いて

반복되는 싸움에도 이게 사랑이라 믿어가며
ケンカになってもこれが愛だと信じながら


서로를 위로 했을까
互いを慰めたんだろうか

계속 난 내 습관 고치려고 노력했지만
ずっと僕は自分の習慣を直そうとしたけど


니 얼굴은 어둡게만 보여
君の顔は暗く見えるだけで


uh


돌아와 지금 내가
戻ってきて 今僕が


널 잊는다는 게 정말 쉽지 않아
君を忘れることは本当にたやすいことじゃないんだ


말처럼 쉽지 않아
口先で言うほど簡単じゃない

I’m Crazy I’m Crazy ma Girl


나처럼 울고 있나
僕みたいに 泣いてるのかな

같이 즐겨 듣던 노랠 듣고 있나
一緒に楽しく聞いていた歌を聞いているのかな


쉽지 않아 난 쉽지 않아 (왜)
たやすくない 僕には簡単じゃない(なんで)


넌 어때
君はどう


모든 게 달라져가
全てが変わっていって


널 보낸 후에 찾아 온 변화와
君と別れたあとにやってきた変化と

내가 없이 지낼 너의 모습이 자꾸만
僕なしで平気で過ごしている君の姿が何度も

날 더 미치게 해
僕をさらに狂わせる


점점 깊어져만 가 우리 상처
どんどん深まっていく僕たちの傷

조금씩 보이는 단점
少しずつ見える短所

아님 처음부터 장점
いや、初めから長所

찾으려 노력했던 건 우리 둘 사이 함정
見つけようと努力していた僕らふたりの罠

오늘따라 하늘엔 구름 한 점
今日に限って空は雲ひとつも

없이 날씨는 십점만점
無くて天気は10点満点

모든 건 그대로인데 내 옆엔 너만 없네
全てがなにも変わっていないのに、僕の横には君だけがいないね

이게 이별이란 거 이제 현실이란 거
これが別れだと もう現実なんだということ


돌아와 지금 내가
戻ってきて 今僕が

널 잊는다는 게 정말 쉽지 않아
君のことを忘れるなんてたやすくないんだ


말처럼 쉽지 않아
口先で言うような 簡単なことじゃない

I’m Crazy I’m Crazy ma Girl

나처럼 울고 있나
僕みたいに 泣いてるのかな


같이 즐겨 듣던 노랠 듣고 있나
一緒に楽しんで聞いていた曲を聞いてるのかな


쉽지 않아 난 쉽지 않아 (왜)
たやすくない 僕には簡単なことじゃない(なんで)


넌 어때
君はどう


또 하루가 달라져가 예전의 내 모습과
日に日に変わっていき 以前の僕の姿と

너와 싸울 수 있었던 그 때가 좋았던 거야
君とけんか出来ていた時、その時が幸せだったんだよ


좋았던 거야
好きだったんだよ



돌아와 지금 내가
戻ってきて 今僕が


널 잊는다는 게 정말 쉽지 않아
君を忘れることはたやすくないんだ


말처럼 쉽지 않아
口先でいうだけの簡単なことじゃない

I’m Crazy I’m Crazy ma Girl


나처럼 울고 있나
僕のように泣いているのかな


같이 즐겨 듣던 노랠 듣고 있나
一緒に楽しく聞いていた曲を聴いているのかな

쉽지 않아 난 쉽지 않아 (왜)
たやすくない 僕には簡単なことじゃない(なんで)


넌 어때
君はどう








******************

聞き終わって、一番初めの歌詞の

You got a be stronger cause you’re my star

この歌詞の切なさと相手をおもう気持ちの深さをまたかみしめるの。
関連記事
スポンサーサイト
2014.09.17 / Top↑
Secret

TrackBackURL
→http://lovelyricky0227.blog.fc2.com/tb.php/2787-8e975077
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。